英语电影的翻译更多的是需要展现英语电影的语言文化特色,尊重原著的需要,又能满足广大受众群体的需求,通过关联文化特性,语境特性在翻译的过程中考虑直译及意译的技巧,以最恰当的方法来实现最佳的语境效果。结合电影语言的特性,采取必要的翻译方法实现艺术创造的目的性,被广大群体所接纳,产生艺术形式的共鸣。