Logo 知识与财富的链接
释意派译论心理学溯源

释意派译论心理学溯源

ISSN:1674-1234
2018年第162卷第2期
翻译研究
王菲菲
南京大学外国语学院/北京语言大学高级翻译学院

释意派学者在构思、发展、确立其翻译理论时,一直关注其他学科,尤其是心理学的研究成果。本文试图追溯释意派译论产生和形成的心理学源头,分析释意理论和实验心理学家、发展心理学家、神经心理学家研究的交汇,论述释意派译论的心理学渊源,说明以奥雷昂和南澎、皮亚杰、巴尔比泽为代表的心理学家的研究对释意理论的影响。

In the process of conceptualizing, developing and establishing its translation theory, the scholars of the Interpretive Theory of Translation (ITT) always pay attention to other disciplines, especially the research results of psychology. This article attempts to trace the origins of psychology, which is the origin and formation of the ITT, analyzes the intersection between ITT and experimental psychologists, developmental psychologists and neuropsychologists, explain the influence of the psychologists' research, represented by Oléron and Nanpon, Piaget and Barbizet, on the theory of freehand.

Key words:
认领
收 藏
点 赞
认领进度
0 %

发表评论

ISSN:1674-1234
2018年第162卷第2期
翻译研究

用户信息设置